Studenti přijeli v rámci cesty po Nejdelší stopované světa, kterou před lety vytvořil francouzský spisovatel literatury faktu Laurent Guillet. Navštívili nejen Most, ale také Litvínov, protože Francouzova trasa vede také tam.

„Přijeli jsme, abychom zde zakončili naše putování po Nejdelší stopované světa, která mapuje cestu a životní osudy francouzského válečného zajatce Josepha Santerre," vysvětlil Thomas Richter, starosta města Bad Liebenwerda, vedoucí zájezdu.

Do Litvínova a Mostu dorazila dvanáctičlenná skupina gymnazistů a jejich kantorů po třech dnech putování. Navštívila celkem pět míst z celkového počtu osmi, které stopovaná obsahuje.

„Když člověk poslouchá ve škole výklad při dějepisu, tak se mu to zdá trochu nuda. Jsou to vlastně jen fakta a letopočty. Ale když to pak může vidět na vlastní oči a vidět, jak lidé v té době žili a co dělali, je to o něčem úplně jiném." JULIAN WIEGNER

Postupně byli v Harmannsdorfu, Pechtelsgrünu, v Plauen, Litvínově a Mostě. Na každém místě je umístěna pamětní deska a poutníci dostávají pamětní razítko do speciálního turistického průvodce. V Mostě stopovaná končí. Ne však cesta německé studentské výpravy.

„Ještě máme v plánu podívat se do Terezína a do Prahy," řekl Richter.

Skupina z lázeňského města na jihozápadě Braniborska v okrese Elbe-Elster, vzdáleného 60 kilometrů severozápadě od Drážďan byla nejdříve na radnici v Litvínově, kde se setkala se starostkou, a poté na magistrátu v Mostě, kde navštívila primátora. Odtud se přesunula do expozice v Mezinárodním památníku obětem II. světové války, který se nachází v objektu bývalého městského krematoria v Mostě.

Z expozice byla nadšena.

„Je to velice pěkné," svěřil se Mosteckému deníku student Julian Wiegner, který u pamětní desky na hřbitově i v samotné expozici zahrál a zazpíval lyrickou píseň. Sám se o historii, zejména pak období II. světové války zajímá. Ostatně podobné zájmy mají všichni, kdo přijeli.

A proč se rozhodl na obou pietních místech v Mostě zahrát a zazpívat?

„Prostě mě to napadlo, že se to hodí. Navíc, jsme většina sportovci, členové plaveckého klubu Lubwart, a já chtěl poukázat na to, že máme také talent na něco jiného, než jenom na sport," uzavřel Julian s tím, že záměrně si vybral dvě lyrické písně.

„Je to hezké, když přijede takováto skupina mladých, kteří mají zájem," konstatoval Karel Novák, předseda Severočeského leteckého archivu Most, který obhospodařuje expozici v mosteckém památníku.

Podle něj by si měli vzít příklad z mladých Němců, kteří se chtějí dozvědět něco o minulosti své země a událostí s ní souvisejících, příklad hlavně mládežníci u nás v Česku.

„Je to možná trochu paradox, ale o dějiny, ať už ty z druhé světové války, které prezentujeme v rámci našeho mosteckého regionu my, nebo i jiné, nemá naše mládež příliš velký zájem. Je to škoda, protože až dojdou do věku, kdy se o tohle všechno začnou zajímat, tak už možná bude pozdě," dodal Novák.

Studenská skupina z německého lázeňského města Bad Liebenwerda, vedená starostou Thomasem Richterem, v Mezinárodním památníku obětem II. světové války v Mostě.Zdroj: DENÍK/Edvard D. Beneš

Zápis.Zdroj: DENÍK/Edvard D. Beneš